aki no yûgure
yûgure no aki (Maigetsushô)


Tokyo infra-ordinaire
de Jacques Roubaud
Un petit livre d'Inventaire/Invention
5 € / 64 pages

Impression Couleur
Edition à tirage limité


voir le livre
commandez le livre

inédit

 

 

 

 

 

1 La gare de Shinjuku (Tokyo) est grande. Elle accommoderait sans peine une douzaine de Gare du Nord (Paris). Les lignes de métro passent en dessous; les lignes ferroviaires dessus. Les deux entrées principales sont la West Entrance et la East Entrance. Il m'a fallu plusieurs tentatives pour arriver à passer de l'une à l'autre sans m'égarer plusieurs fois
2 J'habite pour quelques semaines dans Shinjuku
.2 1 la division administrative: Shinjuku-cho
3 dans Shinjuku le quartier d'Okubo, dans Okubo un tout petit 'studio' loué à mr Fujiwara Hiro,
.3 1 Qu'il soit loué!
3 1 1 en apprenant son nom, j'ai pensé bien sûr au grand Fujiwara entre tous les Fujiwara
.............3 .1. 1. 1. pour les amateurs de poésie, s'entend
3 1 2 Fujiwara Teika, que je vénère comme l'esprit tutélaire de la poésie des Anthologies Impériales, l'auteur du hyakuin isshu, jeu de cartes poétique, et du maigetsusho
3 .1. 2. 1. je ne saurais certes oublier, et c'est pourquoi je n'oublie pas de mentionner aussi Ki no Tsurayuki, bien entendu, l'auteur de la préface du Kokinshu,
3 .1. 2. 2. encore moins Kamo no Chomei duquel j'ai préféré, poétiquement parlant, la main mnémonique en dix 'styles', à celle que j'aurais pu emprunter à Teika
3 2 je n'avais pas logé dans cet endroit au tout commencement de monséjour, mais dans un quartier nettement moins central
3 2 1 Agnès avait trouvé le lieu un peu trop sabi, et intercédaefficacement auprès du très bon mr Hiro
3 2 1 1 Sabi
3 2 1 1 1 rouille, solitude, dans le parler ancien
3 .2. 1. 2. est un très vieux style qui a franchi, semble-t-il, allégrément les siècles
3 2 2 Ce n'est pas que je ne m'y trouvais pas bien. Mais la distance à parcourir pour atteindre le centre des choses, the 'center of things',
3 .2. 2. 1. comme dit le héros de Manhattan Transfer de John Dos Passos
3 2 3 n'était pas très favorable à mon intention
.............
3 .2. 3. 1. laquelle je vais expliquer dans peu de lignes

3 2 3 1 0 1 un (pseudo) tanka dans le style sabi
3 2 3 1 0 2

La vie du tatami

teinte du thé vert
..............teinte de paille dorée
...........................douce, qui réchauffe
teinte de vieux foin d'automne
..................teinte éteinte des non-teintes

3 2 3 1 0 2 1 je décroche parenthétiquement dans la ligne d'un cran supplémentaire à celui qui s'attendrait, afin que la couleur soit adéquate au style du poème
3 2 3 1 1 image-souvenir: Dans la nuit, le parking, avec ses faux cerisiers à feuilles roses
3 2 3 1 2 citation appropriée: Motoori Norinaga (1730-1801) - figure maîtresse de la philologie japonaise (kakugaku) du 18ème .... fut pour l'idéologie fasciste d'avant et après la guerre, l'un des principaux piliers de la culture nationaliste ....
3 2 3 1 3 son célèbre poème

3 2 3 1 4 Ecoute! ce qu'est l'âme du Yamato, c'est le cerisier de montagne en fleurs quand ses couleurs frémissent aux rayons du soleil levant (Shikishimano / yamato gokoroo / hitotoeba / asahi ni niou / yamazakurabana // )
3 2 3 1 5 image-souvenir: pétales de fleurs de cerisier-saule devant l'entrée du temple, à Kyoto
3 2 3 1 6 image-souvenir: Pluie, vent, et les cerisiers pendant la nuit finalement ont renoncé, ont étendu sur des tatamis de caniveaux, de trottoirs, d'asphalte, de terreau leurs larges futons de pétales blancs et roses, mouillés, encore tout frais, teint 'peaches and cream' de jeunes filles victoriennes; on y marche avec circonspection, avec peine; pour un peu, on enlèverait ses chaussures (souliers)

3 2 3 1 7 citation appropriée : muramura, mourmoura l'impératrice douairière Eufuku (1271-1342) en contemplant "sous les faibles rayons matinaux, les fleurs de cerisier apparaître claires, selon la lumière".
3 2 3 1 8 Ainsi moi, devant la station-service sous les cerisiers aux feuilles-pétales roses-fluo (deux en un) de plastique, mouramurais-je
3 2 3 1 9 Pour atteindre ce lieu sabi, on demi-périmétrait un champ de choux
3 2 3 1 10 poème associé:
3 2 3 1 11

entre passé
et promoteurs
un carré de choux

...............un rectangle,
...............d'ailleurs

3 2 3 1 12 variante
3 2 3 1 13
entre passé
.............et promoteurs
.............un carré de choux

............. .............un rectangle,

............. .............un rectangle!

3 2 3 1 14 Pour mon séminaire de poétique à l'E.H.E.S.S j'achète, près de la gare de Rocard-Cohen (Rokakoen) deux sacs de plastique soyeux, de luxe désignés SONNET : Fantastic & elegant handy-bag

4 au quatrième étage d'une toute petite maison sur une toute petite rue descendante-montante
4 1 quand une rue descend dans un sens, elle a tendance à monter dans l'autre, même au Japon
4 1 1 (Donald Richie in Partial Views) During my first stay in 1949 the rule had been that the rooms were all japanese that is, all tatami -matted, except from one western (hard-floor) room. During my second stay 1954 the rule was: all western, except for one Japanse room. And now in my third stay (1974) all Western, no tatami - and in one place i saw that the hot-water heater had been put in the tokonoma, traditional alcove for flower arrangement
4 1 2 This is the case in Hiro's studio

5 C'est avril 1996, mai


6 Lieu calme. Grand calme. Tranquillité. Diurne et nocturne.
7 Sentiment de sécurité. Epicerie toujours ouverte, la nuit, le jour: bonjour, me dit le paillasson de l'entrée, avec la voix même de l'épicière ou de sa fille; au revoir, merci, gozai i mashita, arigato ou quelque chose semblable; au revoir, merci, gozai i mashita, arigato ou quelque chose semblable, me dit le paillasson à la sortie

7 1 image-souvenir: Dans la gare de Shinjuku, six heures du soir, un million de personnes vont et viennent ou viennent et vont; une petite fille seule, cinq, six ans max, dans la gare de Shinjuku, ou, à six heures du soir, un million de personnes vont et viennent ou viennent et vont, la petite fille au cartable sur le dos presque aussi gros qu'elle téléphone, à sa maman? à une copine? à un copain? Tranquille, cool quoi; et seule
8 Je dors très près du sol
9 C'est pas grand. Vraiment pas grand
9 1 Mais chez moi aussi, à Paris, c'est pas grand. A peine plus.
10 ...Dans Tokyo je suis analphabète, linguistiquement quasi-muet, linguistiquement à peu près sourd.
10 1 Pas tout à fait quand même. Il y a de l'anglais
10 1 1 or l'anglais fut, il y a trente ans ma langue d'accès au Japon: le Genji dans la version d'Arthur Waley, les traductions de Donald Keene...
10 1 ..1 ..1 ..Waley n'est jamais venu ici. Il est resté à la British Library
10 1 1 1 1 comme moi au département des Imprimés Orientaux de la Bibliothèque Nationale; jusqu'à presque soixante ans. Il est vrai que, lui, il lisait le japonais
10 1 1 1 1 1 George Hughes told me that the reason, they say, Arthur Waley never did go to Japan was that he was afraid of the Japanese style toilets.
10 1 2 Je note, en plus, des points de ressemblance avec ma ville préférée, Londres, London
10 1 3 vastness
10 ..1 ..4 ..quartiers seemingly uniform but with their own character, subdued, impassibles; flegme; they do not stare
10 1 5 ni les humains: les hommes ne mettent pas l'oeil et la main aux fesses des jeunes filles, des femmes
10 .1 ..6 .dans l'intervalle entre les stations de métro, de la Yamanote Line je les observe: the sabiness of attire as a positive virtue
10 1 7 sabiness too in a lot of places, houses
10 .1 ..8 .old gentlemen dozing over their newspapers on park benches, comme dans Green park
10 1 9 une certaine qualité de l'humidité
10 1 .10 and the clouds, the clouds, pas le moins du monde baudelairiens, ni constabliens en fait, quoi qu'on dise, bien qu'eux aussi soient de passage
10 1 .11 une ville en somme plutôt drab
10 .1 .11 .1 .une qualité, pour moi, en fait plutôt positive
10 1 12 bonne architecture de reconstruction post-45 dans la drabness, le terne, le petit;
10 .1 .12 .1 .il y a aussi les gratte-ciels insensés,
10 .1 ..12 .1 .1 .of course
10 .1 .12 .2..le pont qui boucle sur la mer
10 .1 ..12 .2..1 .le Rainbow Bridge; je n'ai pas pu m'empêcher d'y aller voir, en dépit du vertige préliminaire
10 .1 .12 .3..les autoroutes sur des voies ferrées, elles-même sur un canal,
10 .1 .12 .4..mais tout le monde sait ça
10 .1 ..12 .4..1 .of course
10 .1 .13 .ma description-évaluation est un produit de mon imagination anglomane, je le sais; je suis un peu nippomane par anglomanie
10 2 des noms d'avenue, dans l