Numa Shozo


Numa Shozo est né en 1926 à Hakata. Il vit à Tokyo.

Yapou, bétail humain a été publié pour la première fois en 1956, sous forme d'épisodes. Le livre a connu depuis de multiples éditions, ayant même été adapté pour divers mangas, et a été vendu à plusieurs millions d'exemplaires. Désordres publiera le deuxième volume de Yapou en 2006.
Les Editions Désordres

 

 


De cet auteur dans Inventaire/Invention:
/dans le cadre du Projet Jet Stream / le Japon contemporain vu par...

Jet Stream 1 / le Japon contemporain vu par...


Yapou, bétail humain (extrait)
de Numa Shozo, Désordres éditions, 2005.
Traduit du japonais Sylvain Cardonnel

[ Roman mêlant anticipation et sadomasochisme, Yapou, bétail humain (kachukujin yapû) fut d’abord publié en feuilleton dans la revue Kitan Club (Club de l’étrange ou du rare) de décembre 1957 à juin 1959. Plusieurs fois réédité, adapté deux fois en manga (une nouvelle manga en 15 volumes est en cours de publication), adapté au théâtre, ce texte a la particularité d’être inachevé malgré ses quelques 1500 pages. Salué et défendu par Mishima comme « le plus grand roman idéologique écrit dans l’après-guerre », le mystère entourant l’identité réelle de son auteur participe également au succès ambigu de ce roman.

Car Yapou, bétail humain est une fiction grinçante alimentée par ce complexe d’infériorité que le peuple japonais aurait développé à l’égard des pays occidentaux depuis l’arrivée en 1853 des fameux bateaux «noirs» du commodore Perry. Le traumatisme de la défaite de 1945 et l’occupation américaine ravivent ce complexe qui métamorphose un ultra-nationalisme désillusionné en masochisme pervers. Le plaisir ne réside plus dans la domination mais dans l’humiliation entraînant perte de dignité et dissolution de la personnalité : le Yapou aspire à une vie purement animale, il est le chien lèchant la main qui le fouette."
Sylvain Cardonnel, traducteur de Yapou, bétail humain. ]